pe.jpg  
圖:其實...皮老師,真的不姓皮呀!!

最近,皮老師經常遇到兩個常被問的問題...第一個問題是舊同學常問:你什麼時候變皮老師了?  第二個問題是新同學常問:皮老師真的姓皮嗎? 雖然皮老師很想回答這兩個問,不過依照皮老師很想解釋清楚的特性(這不是龜毛啦!而是...超龜毛XD),一定會解釋的落落長,所以呢~今天皮老師就趁著這個機會,好好回答各位同學所提的這兩個問題,接下來,皮老師就先從第二個問題開始回答吧~

就如同皮老師的個人名片上寫著...皮老師不姓皮,是的~皮老師的確不姓皮,不過,為什麼要叫皮老師呢?這就要從皮老師的童年時光開始說起啦~國小六年級的時候,皮老師的媽媽因為不想讓皮老師輸在起跑點,因此讓皮老師到兒童英語上課。記得上課的第一天,英語老師要求大家取一個英文名字,而當時的皮老師非常著迷歐洲歷史,觀看歐洲著名的人物和建築,以Peter(皮特)為命名的似乎是多數,為了滿足小小的虛榮心,因此皮老師選了這個英文名字 XD

想不到,這英文名字一跟就跟了皮老師超過15年的歷史(阿呀~一不小心就自爆年齡 XD),雖然一度想換過英文名字,但皮老師小小的腦袋瓜也想不到適合的英文名字,因此,就這樣帶著這菜市場名字來到英國啦~剛來英國的第一年,由於皮老師的文法和寫作還算可以,所以被台灣的同學抓去"開課"講解,再加上皮老師唸完書回台灣後是200%的機會要回大學工作,所以"皮老師"這個稱號就這樣出現了。

雖然皮老師不姓皮,但"皮老師"讓人有多一層的親切感,至少皮老師相信以後回台灣面對要教的學生,不至於讓學生覺得和老師的距離是那麼遙遠地,因為皮老師還是喜歡英國-亦師亦友的方式,師生之間的關係是輕鬆的,而不是嚴肅的,再者,老師和學生之間是互相學習的。另外,根據皮老師的經驗...學生都會給老師取外號,因此,皮老師就在想...在學生取外號之前,還不如自己先取一個有趣的外號 :P 寫到這~經由這不算短的介紹,相信各位同學瞭解"皮老師"的由來吧!

arrow
arrow
    全站熱搜

    cyf 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()